로마서 4:20 믿음이
없어 하나님의 약속을 의심하지 않고 믿음으로 견고하여져서 하나님께 영광을 돌리며 20 He did not
waver in unbelief about the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God. 21 약속하신 그것을 또한 능히 이루실
줄을 확신하였으니 (개역개정) 21 He was fully
convinced that what God promised he was also able to do. (NET)
4:20 he grew strong in his faith. The
laughter of doubt was the initial response of both Abraham and Sarah to God’s
seemingly impossible promise of a child in their barrenness and old age (Gen.
17:17; 18:12, 13). Yet they acted in faith, and Isaac (Hb. “he laughs”) was
conceived (Heb. 11:11, 12). 믿음으로 견고하여 져서 :
불임과 나이가 많이 든 상태로 인해 자녀가 주어진다는 것은 외견상 불가능해 보이는 약속이었고, 아브라함과 사라는 둘 다 처음에는 하나님의 이런 약속에 의심의 웃음으로 반응했습니다. 그러나 이들은 믿음으로 행동에 옮겼고, 이삭이 잉태되었습니다.
gave glory to God. Giving glory to God is a hallmark of faith, since it is dependence on God’s power and trust in His word of promise (v. 21). Abraham’s life of faith was one in which God’s attributes formed the foundation (1:20), and therefore in which God’s glory was displayed (cf. 1:21). 하나님께 영광을 돌리며 : 하나님께 영광을 돌리는 것은 하나님의 능력을 의지하는 것 그리고 그의 약속의 말씀에 대한 신뢰를 나타내기 때문에 믿음의 특징입니다. 아브라함의 믿음의 생애는 곧 하나님의 속성에 기초해 형성된 삶이었고, 따라서 하나님의 영광이 나타난 삶이었습니다.
R. C. Sproul, ed., The Reformation Study Bible: English Standard Version (2015
Edition) (Orlando, FL: Reformation Trust, 2015), 1986.
아버지 하나님 감사합니다. 저의 영혼 가운데 역사하심으로 믿음으로 견고하게 하시고, 또 믿음으로 걸어가게 하시니 감사드립니다. 하나님의 약속을 더욱 의지하고 매일을 살아가기 원합니다. 주님을 의지함으로, 주님의 이름이 저의 삶에 높아지시기를 기도합니다. 예수님의 이름으로 기도 드립니다. 아멘 Dear Heavenly Father, thank you for the work you have done in strengthening my faith and guiding me in my walk with you. I desire to trust in your promises every day of my life. As I put my trust in you, may your name be glorified. I pray this in the name of Jesus, Amen.
* "네비게이토 암송 60구절 말씀 & 해석 & 기도" 전체 모음
https://readingchristianbookclub.blogspot.com/2022/10/60.html
댓글 없음:
댓글 쓰기