리딩 크리스천 블로그 사용법입니다

2023년 10월 21일 토요일

기도하는 엄마들 (MIP) / 2권 6주 "여호와" 말씀 묵상

 

출애굽기 3:14 하나님이 모세에게 이르시되 나는 스스로 있는 자이니라 또 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 스스로 있는 자가 나를 너희에게 보내셨다 하라 3:14 God said to Moses, "I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: 'I AM has sent me to you.'" 3:15 하나님이 또 모세에게 이르시되 너는 이스라엘 자손에게 이같이 이르기를 너희 조상의 하나님 여호와 곧 아브라함의 하나님, 이삭의 하나님, 야곱의 하나님께서 나를 너희에게 보내셨다 하라 이는 나의 영원한 이름이요 대대로 기억할 나의 칭호니라 3:15 God also said to Moses, "Say to the Israelites, 'The LORD, the God of your fathers--the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob--has sent me to you.' This is my name forever, the name by which I am to be remembered from generation to generation.

3:14–15 I AM is the English translation of the first-person singular Hebrew verb meaning “to be.” By describing himself this way, God was affirming that he is the personal, eternal, self-existing, and self-sufficient Creator and sustainer of all. 나는 스스로라는 것은 존재하다라는 뜻의 히브리어 1인칭 단수 동사를 영어로 번역한 것입니다. 하나님께서는 자신을 이렇게 묘사함으로써 자신이 인격적이고, 영원하며, 스스로 존재하시고, 스스로 충족하시는 창조주이시자 모든 것을 지탱하는 분이심을 확언하고 계십니다.

Many claim to believe in a generic “God.” But Moses was to tell the Israelites that he had been sent by the one true God—“the Lord.” He alone is “the God of Abraham, Isaac, and Jacob” (3:16), and he is the Father of our Lord Jesus. He is responsible for all that exists, and he sovereignly directs all things to accomplish his purposes. Though the world is ever-changing, HE IS. 많은 사람들은 일반적인 하나님 믿는다고 주장합니다. 그러나 모세는 이스라엘 백성에게 유일하신 하나님, 주님 보내심을 받았다고 말해야 했습니다. 그분만이 아브라함과 이삭과 야곱의 하나님이시며, 우리 예수님의 아버지이십니다. 그분은 존재하는 모든 것을 책임지시며, 자신의 목적을 이루기 위하여 모든 것을 주권적으로 지휘하십니다. 세상은 끊임없이 변화하고 있지만, 그분은  변하지 않으십니다.

Tony Evans, The Tony Evans Study Bible (Nashville, TN: Holman Bible, 2019), 68.


예레미야 16:19 여호와 나의 힘, 나의 요새, 환난날의 피난처시여 민족들이 땅 끝에서 주께 이르러 말하기를 우리 조상들의 계승한 바는 허망하고 거짓되고 무익한 것뿐이라 16:19 O LORD, my strength and my fortress, my refuge in time of distress, to you the nations will come from the ends of the earth and say, "Our fathers possessed nothing but false gods, worthless idols that did them no good. 16:20 사람이 어찌 신 아닌 것을 자기의 신으로 삼겠나이까 하리이다 16:20 Do men make their own gods? Yes, but they are not gods!" 16:21 여호와께서 이르시되 보라 이번에 그들에게 내 손과 내 능력을 알려서 그들로 내 이름이 여호와인 줄 알게 하리라   16:21 "Therefore I will teach them--this time I will teach them my power and might. Then they will know that my name is the LORD.

16:19–20 In contrast to the idolatry of his people (v. 18), Jeremiah himself proclaims the Lord alone as his “refuge.” In addition to the new exodus of the people, Jeremiah anticipates the day when the “nations” also will abandon their worthless idols and come to the Lord (Isa 2:2–4). 예레미야는 동족인 이스라엘 백성의 우상 숭배와는 대조적으로 주님만이 자신의 피난처임을 선포합니다. 예레미야는 백성들의 새로운 출애굽과 더불어 열방 그들의 쓸모없는 우상을 버리고 주님께도 돌아올 날을 기대하고 있습니다.

D. A. Carson, ed., NIV Biblical Theology Study Bible (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2018), 1323.

 

요한복음 8:58 예수께서 이르시되 진실로 진실로 너희에게 이르노니 아브라함이 나기 전부터 내가 있느니라 하시니 8:58 "I tell you the truth," Jesus answered, "before Abraham was born, I am!"

8:58 before Abraham was, I am. This is a clear reference to Jesus’ eternal preexistence. Since this is an attribute of God alone, this text is a forceful statement of Jesus’ deity. The present tense of the verb suggests the eternal present of God’s eternity. “I am” is also reminiscent of God’s name in Ex. 3:14 (vv. 24, 28 note). 아브라함이 나기 전부터 내가 있느니라 : 이것은 예수님의 영원한 선재하심에 대한 분명한 언급입니다. 이것은 오직 하나님께만 있는 속성이기 때문에, 말씀은 예수님의 신성에 대한 강력한 진술입니다. 문장에서 동사의 현재형은 하나님의 영원성이 지닌 영원한 현재성을 암시합니다“내가 있느니라”라는 말씀은, 출애굽기 3장 14절에서의 하나님의 이름을 상기시키는 표현입니다.

R. C. Sproul, ed., The Reformation Study Bible: English Standard Version (2015 Edition) (Orlando, FL: Reformation Trust, 2015), 1872.

8:48–59 The confrontation between Jesus and the Pharisees reaches a climax when the Pharisees attempt to stone Him for claiming to be the preexistent Son of God. The Bible’s witness that Jesus is true God and the only way to heaven receives intense and sometimes virulent opposition today. Pray for those confused or offended by the truth about Jesus, for “God shows His love for us in that while we were still sinners, Christ died for us” (Rm 5:8). • O God, grant true repentance to those whose hearts are turned against You. Amen 예수님과 바리새인의 대결은 자신이 선재하신 하나님의 아들이라고 주장한다는 이유로 바리새인들이 예수님을 돌로 치려고 시도하면서 절정에 이르게 됩니다. 예수님이 하나님이시며 천국으로 가는 유일한 길이라는 성경의 증언은 오늘날 강렬하고 때로는 악랄한 반대에 부딪힙니다. 예수님에 관한 진리로 인해서 혼란스러워하거나 불쾌해 하는 사람들을 위해 기도하세요하나님, 주님께 등을 돌린 사람들에게 참된 회개를 허락해 주시기 원합니다. 아멘 

Edward A. Engelbrecht, The Lutheran Study Bible (St. Louis, MO: Concordia Publishing House, 2009), 1798.

 

출애굽기 34:5 여호와께서 구름 가운데에 강림하사 그와 함께 거기 서서 여호와의 이름을 선포하실새 34:5 Then the LORD came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the LORD. 34:6 여호와께서 그의 앞으로 지나시며 선포하시되 여호와라 여호와라 자비롭고 은혜롭고 노하기를 더디하고 인자와 진실이 많은 하나님이라 (개역개정) 34:6 And he passed in front of Moses, proclaiming, "The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness, (NIV)

34:6 The words merciful and gracious convey the idea of “overwhelmingly gracious.” long-suffering: The idea of the Hebrew idiom is that God is very slow to anger. In our idiom, we would say He has “a very long fuse.” The Hebrew word for goodness means “loyal love”; the word for truth means “faithfulness,” “truth,” and “constancy.” When the Gospel of John introduces Jesus as the Word, there is celebration of the fact that He is “full of grace and truth” (John 1:14, 17). In this way John echoes the words of this passage. To see Jesus is to see the Father! (John 1:18). 여호와께서 “자비롭고 은혜로우시다” 라는 표현은 그분이 “압도적으로 은혜로우시다”는 개념을 전달합니다. 히브리어 관용구의 개념은 하나님은 노하기를 매우 더디 하신다는 것입니다. 우리의 관용구로는 그분은 아주 오래가는 퓨즈 갖고 계신다고 말할 있습니다. “인자”라는 히브리어 단어는 “충성스러운 사랑’을 의미합니다. “진실” 라는 단어는 “신실함”, “진리”, “불변성”을 의미합니다. 요한복음이 예수님을 “말씀”으로 소개할 때에, 그분이 “은혜와 진리로 충만하신 이라는 사실에 대한 찬사가 나옵니다. 이런 식으로 요한은 구절의 말씀을 반영하고 있습니다. 예수님을 보는 것이 아버지를 보는 것입니다.

Earl D. Radmacher, Ronald Barclay Allen, and H. Wayne House, The Nelson Study Bible: New King James Version (Nashville: T. Nelson Publishers, 1997), Ex 34:6.

* 기도하는 엄마들 (MIP) 말씀 묵상 모음
https://readingchristianbookclub.blogspot.com/2023/10/mip.html

댓글 없음:

댓글 쓰기

복음이 울다 (2) - Day 2 : 경이로운 절경 속에 '상처투성이 세상'이 있었다

  1. 요약 주인공 일행은 헬기를 타고 산으로 이동한다 . 주인공은 눈에 보이는 절경에 압도된다 . 떨리는 마음에 시편 65 편을 떠올리며 묵상한다 . 자신의 삶이 산을 세우시는 하나님의 품에 있음을 깨닫고 마음을 가라앉힌다 . 추운 날씨 속에서 ...

리딩 크리스천 독서 묵상