리딩 크리스천 블로그 사용법입니다

2022년 10월 12일 수요일

부부 사랑을 배우다 9 - 사랑은 좋은 인상을 줍니다

 


1. 요약

관계의 성격과 친밀함에 따라 인사법이 달라진다. 인사는 관계의 건강 상태를 측정하는 리트머스 시험지가 될 수 있다. 우리는 마음은 정반대일지라도, 사랑이라는 이유 때문에 얼마든지 따뜻한 인사를 건낼 수 있다. 그리고 그것은 미래의 관계에 대한 투자이기도 하다.

유대인들은 성경에서 200회 이상 샬롬이라고 인사한다. 이것은 그 사람과, 그 집과, 그 소유의 모든 것에 평강을 비는 축복의 말이다. 즉 일상적 인사가 축복으로 변할 수도 있다는 것이다. 이것처럼 배우자와의 적극적인 인사가 장기적인 축복이 될 수 있다. “당신은 내게 소중한 사람입니다라는 메시지를 전달해 준다. 예수님은, 자기가 좋아하는 사람에게 친절하게 인사하는 것은 누구든지 할 수 있지만, 원수에게 친절하게 인사할 정도로 겸손하고 상냥한 사람이야 말로 진정한 하나님의 자녀라고 말씀하신다.

우리가 예의상 사람들에게 아는 채 한다면, 배우자도 그 정도 대우 그리고 그 이상의 대우를 마땅히 받아야 한다. 아침에 일어나는 첫 인사, 통화할 때 목소리에서 느껴지는 힘 처럼, 어려운 것이 아니다. 그리고 이러한 기분 좋은 인사는 상대방에게 가치 있다는 느낌을 주고, 더 좋은 관계로 향하도록 이끌어 준다.

예수님의 비유 속에서 탕자는, 모든 것을 탕진했지만, 그가 아버지께 돌아왔을 때에 전혀 예상치 못한 인사를 받았다. 사랑이 담긴 인사말은, 시각과 청각과 촉각을 통해 상대방에게 매일 축복을 전달해 준다. 정기적으로 이런 인사를 건넬 기회를 만들어보라. 왜냐하면, 날마다 주어지는 새날이, 하나님이 사랑하고 누리라고 우리에게 허락하신 귀한 선물이기 때문이다.  


2. RCB의 관점으로

배우자에게 어떻게 인사를 해야 하는가에 대한 부분은 단 한번도 생각해 보지 않은 부분이다. 그저 막연하게 친절하게 해야 겠다고 생각했다. 그러나 성경이, 따뜻한 인사를 매우 강조하고 계시고, 이러한 인사에 대해서 이미 말씀하고 있다는 사실을 놓치고 있었다는 것이 너무나 부끄럽고 또 아쉽다. 배우자에게 특별한 인사를 늘 노력하고, 또 낯선 이들에게도 친절한 인사를 하기 위해서 앞으로 노력하겠다.

 

3. 질문들

1) 오늘 책의 내용 가운데 가장 마음에 와 닿는 것은 무엇입니까? 그 이유는 무엇입니까?

2) 당신은 부부간에, 그리고 다른 사람에게 인사법을 어떻게 바꿔보겠습니까?

 

4. 이번 주 부부 수업 (주중에 꼭 해보세요)

1) 배우자에게 건넬 당신 만의 특별한 인사 법을 생각해 보세요.

2) 배우자에게 얼굴에 미소를 띠고 열정적으로 인사해보세요.

 

5. 해당하는 성경 구절에 대한 이해

베드로전서5:14 너희는 사랑의 입맞춤으로 서로 문안하라 그리스도 안에 있는 너희 모든 이에게 평강이 있을지어다 5:14 Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.   

고린도전서 16:20 모든 형제도 너희에게 문안하니 너희는 거룩하게 입맞춤으로 서로 문안하라 16:20 All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss. 

16:20 holy kiss. Demonstrates love among family members (see 2 Cor 13:12; Rom 16:16); there was no corresponding practice in Greco-Roman religious cults. 거룩한 입맞춤이라는 것은, 가족 간에 사랑을 표현하는 것인데, 그리스 로마의 종교 문화 안에서 이러한 관습은 찾아볼 수 없었습니다. => 그리스도인들만이 가지고 있는 독특한 관습!

Douglas J. Moo, “The Letters and Revelation,” in NIV Zondervan Study Bible: Built on the Truth of Scripture and Centered on the Gospel Message, ed. D. A. Carson (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2015), 2357.

Greet one another with a holy kiss (16:20). The kiss may have had its origins in Jewish culture, perhaps an allusion to the fact that members of the church needed to be reconciled with each other, just as Jacob was reconciled to Esau with a kiss (Gen. 33:4). Paul uses the same request in 2 Corinthians 13:12 as well as in Romans 16:16 and 1 Thessalonians 5:26. 거룩한 입맞춤은 유대인의 문화 안에서 시작된 것으로 보입니다. 아마도 이것은 교회의 멤버들이 서로 화해해야 할 필요성이 있었음을 보여줍니다. 그것은 마치 야곱이 에서와 화해하기 위해서 창세기 33장에서 입맞춤을 했던 것과 같은 것입니다. => 화해의 의미를 가진 입맞춤!

Clinton E. Arnold, Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary: Romans to Philemon., vol. 3 (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2002), 185.

lit. literally

The kiss was a common greeting in the ancient world; in the Christian community it had no sexual overtones but was an accepted greeting among the “saints” (lit. “holy ones”). Hence it was a “holy” kiss. It expressed the bond of love among the members (obviously something important to foster in Corinth). It is comparable to our handshake today, or more recently to Christians hugging each other. 고대 사회에서 입맞춤은 일반적인 환영의 인사였습니다. 크리스천 공동체 안에서는 성적인 의미의 강조가 아니라 성도들 사이에서 받아들여지는 환영의 인사였습니다. 이것은 멤버들 사이에 하나가 됨을 표현하는 것입니다. 이것은 오늘 날에 악수와 같은 것이고, 더 최근의 기독교 인들 사이에 허그 하는 것과 같은 것입니다.

Verlyn D. Verbrugge, “1 Corinthians,” in The Expositor’s Bible Commentary: Romans–Galatians (Revised Edition), ed. Tremper Longman III & Garland, David E., vol. 11 (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2008), 413.

 

누가복음 15:20 이에 일어나서 아버지께로 돌아가니라 아직도 거리가 먼데 아버지가 그를 보고 측은히 여겨 달려가 목을 안고 입을 맞추니 15:20 So he got up and went to his father. "But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him. 

This last verb, katephilēsen, may mean ‘kissed him many times’ or ‘kissed him tenderly’. Even if no special significance is attached to the compound form, at least the verb points to a sincere greeting and not to perfunctory politeness. 입을 맞추니라는 헬라어 동사 카테필레센은 아마도 여러 번 입을 맞추다혹은 친절하게 입을 맞추다의 의미를 가지고 있습니다. 이 단어가 합성어라는 것에 특별한 의미를 두지 않는다 하더라도, 적어도 이 동사가 가리키는 것은 형식적인 예의가 아니라, 진실한 인사를 의미하는 것입니다. => 탕자에 대한 아버지의 환대가 놀랍지 않은가?

Leon Morris, Luke: An Introduction and Commentary, vol. 3, Tyndale New Testament Commentaries (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1988), 260.

457 See references in Bailey, Poet and Peasant, 181–82.

His father … ran to his son (15:20). The scene is striking since even today, a distinguished Middle Eastern patriarch in robes does not run, but always walks in a slow and dignified manner. Running was viewed as humiliating and degrading. The man’s unrestrained joy and affection—even to the point of humiliation before others—reveals God’s overwhelming love and grace for the lost sinner and the joy experienced when a person repents. 이 장면이 심지어 오늘날에도 놀라운 것은, 중동에 지체 있는 남자들은 로브를 입고서 달리지 않았습니다. 오히려 항상 느리게 그리고 위엄 있는 모습으로 걸어 다녔습니다. 달리는 것은 수치스러운 것으로 여겨졌습니다. 한 남자의 한없는 기쁨과 애정, 심지어 다른 이들 앞에서 수치스러울 지경까지 그러했던 모습은, 잃어버린 죄인을 향한 하나님의 압도적인 사랑과 은혜 그리고 한 사람이 회개할 때에 경험되는 기쁨을 보여줍니다. => 아버지의 사랑은 입맞춤 뿐 아니라, 모든 부분에서 나타났다! 기독교는 논리가 아니라, 실제로 나타난 하나님의 환대와 그분의 태도를 생생하게 묘사한다! 하나님은 우리를 사랑하실 때에, 수치를 무릅쓰신다, 이것이 하나님의 사랑이며, 마땅히 우리의 모습이 되어야 한다!

Clinton E. Arnold, Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary: Matthew, Mark, Luke, vol. 1 (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2002), 448.

* "부부 사랑을 배우다" 크리스천 북클럽 인도자용 자료 모음
https://readingchristianbookclub.blogspot.com/2022/10/blog-post_68.html

댓글 없음:

댓글 쓰기

SOLID JOYS 묵상 15 / 당신에게 선을 베푸시기를 기뻐하시는 하나님 (God’s Pleasure to Do You Good)

  SOLID JOYS  묵상  15 -  당신에게 선을 베푸시기를 기뻐하시는 하나님 https://www.desiringgod.org/articles/gods-pleasure-to-do-you-good?lang=ko - God’s Pleasure t...

리딩 크리스천 독서 묵상